More Latin Latin Rite Innovations


Practically all English-language Bibles translate the Greek poterion  as “cup”

A Hellenistic (Greek) Poterion

rather than chalice, as current English attributes a technical meaning to this word which it did not have in the original. In a similar vein the word calicem

A calicem or chalice (Roman)

 in Latin can refer to many drinking and cooking vessels and not just those reserved for liturgical use.

These memorial acclamations constitute a novelty within the Latin rite, and they were only introduced with the liturgical reform. With the removal of the acclamation “Christ has died ,” which was found only in the  English missal, the remaining three are basically scriptural quotes.

 The entire article of which this is only a part can be read at cup instead of chalice.

 

Advertisements

About Principal Editor


Share your thoughts and reflections on this topic here:

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: